• Oficialus pavadinimas: Arabų ir islamo studijų absolventas
  • Žinios: menas ir humanitariniai mokslai
  • Centras: Filologijos fakultetas
  • Mokymo tipas: vietoje
  • Kalba: Ispanų
  • Trukmė: 4 akademiniai kursai
  • ECTS kreditai: 240
  • Naujo įrašo vietos 2019-20: 50

pristatymas

2010-11 mokslo metais įgyvendinamas pirmasis arabų ir islamo studijų pakopos kursas, kuris mokomas kartu su kitais 9 Filologijos fakulteto laipsniais:

  • Vokietijos studijų laipsnis
  • Klasikinės filologijos laipsnis
  • Prancūzijos studijų laipsnis
  • Hebrajų ir aramėjų studijų laipsnis
  • Ispaniškosios filologijos laipsnis
  • Italijos studijų laipsnis
  • Anglų studijų laipsnis
  • Portugalijos ir Brazilijos studijų laipsnis
  • Kalbų, literatūros ir romanų kultūros laipsnis

Nuo 2015-2016 mokslo metų dėstoma 11-oji klasė: Rytų Azijos studijų laipsnis.

Visi laipsniai turi didelį bendrąjį kamieną per pirmuosius dvejus laipsnio metus, todėl jie dalijasi visais skersiniais pagrindiniais mokymais, visais pagrindiniais filologijos mokymais (Antroji kalba, Bendroji lingvistika, Literatūros teorija ir kt.) Ir katalogas bendro pobūdžio ir įvadinis turinys. Tokiu būdu studentas gali sukurti savo mokymo programą, apjungdamas įvairias galimybes, kurias pirmuosius dvejus metus suteikia bendras planų planas, ir tokiu būdu gali nustatyti laipsnių dalykų sąrašą, kad galėtumėte nukreipti savo karjerą link lingvistinio nuolydžio , daugiau literatūros ar kultūros. Dėl tų pačių priežasčių pirmenybė teikiama kreditų perkėlimui tarp skirtingų laipsnių.115655_salamanca_arabes.jpg

Hebrajų ir aramėjų studijų laipsnis išsiskiria mokymo programa, kuri siūlo privalomus dalykus, priklausančius skirtingoms specialybėms ir žinių sritims. Nė vienas iš keturių arabų ir islamo studijų lygių, šiuo metu mokomų Ispanijoje, neturi tokių dalykų įvairovės, tai turi teigiamą poveikį tokio laipsnio studentų mokymo kokybei.

2017 m. Šis laipsnis atnaujino akreditaciją.

kompetencijos

Pagrindinės kompetencijos

  1. Mokiniai įrodė, kad turi ir supranta žinias studijų srityje, kuri prasideda nuo bendrojo vidurinio išsilavinimo bazės, ir paprastai randama tokiame lygyje, kad, nors ir remia pažangūs vadovėliai, tai taip pat apima kai kuriuos aspektus tai reiškia žinias, atsirandančias iš savo studijų srities viršininko.
  2. Kad studentai žinotų, kaip profesionaliai pritaikyti savo žinias savo darbui ar pašaukimui ir turėti įgūdžių, kurie paprastai yra demonstruojami rengiant ir ginant argumentus bei problemų sprendimą savo studijų srityje.
  3. Kad studentai galėtų rinkti ir interpretuoti svarbius duomenis (paprastai jų studijų srityje), kad būtų galima priimti sprendimus, kuriuose būtų svarstomi atitinkami socialiniai, moksliniai ar etiniai klausimai.
  4. Kad studentai gali perduoti informaciją, idėjas, problemas ir sprendimus specializuotai ir nespecializuotai visuomenei.
  5. Studentai sukūrė tuos mokymosi įgūdžius, kurie reikalingi tolesnėms studijoms, turinčioms didelę autonomiją.

bendrieji gebėjimai

  1. Sukurti gebėjimą priimti, suprasti ir perduoti mokslinę produkciją ispanų ir arabų kalbomis.
  2. Sukurti gebėjimą kritiškai vertinti konsultuojamą bibliografiją ir ją išdėstyti teoriniu požiūriu.
  3. Susieti filologines žinias su kitomis sritimis ir disciplinomis.

specifiniai įgūdžiai

  1. Išplėstinės arabų kalbos žinios, susijusios su gramatiniu aprašymu, ir jo instrumentinė sritis teoriniais-praktiniais aspektais, gautais iš jos tiesioginio ir atvirkštinio vertimo.
  2. Žinios apie arabų kalbos lingvistinę įvairovę ir jos sociolingvistinę padėtį.
  3. Žinios apie arabų kalbos vidinę ir išorinę diachiją.
  4. Gebėjimas analizuoti ir interpretuoti įvairaus turinio arabų ir arabų kalbų tekstus, susijusius su skirtingomis arabų-islamo kultūrų konfigūracijomis ir jų savybėmis.
  5. Gebėjimas suprasti ir interpretuoti įvairius arabų ir islamo pasaulio istorinės ir kultūrinės informacijos turinius, kurie yra iki islamo iki dabarties.
  6. Gebėjimas žinoti prieš islamo, viduramžių, šiuolaikinę ir šiuolaikinę arabų kalbą.
  7. Gebėjimas rasti bibliografinę informaciją ir naudotis elektroniniais informacijos visuomenės ištekliais (duomenų bazės, žurnalai ir konkretūs interneto portalai ir kt.).
  8. Gebėjimas suprasti daugialypį arabų literatūros studijų aspektą.
  9. Žinios apie arabų šalių istoriją, kultūrą ir tradicijas per jų pirminius šaltinius, taip pat jų galiojimas šiuolaikiniame arabų ir islamo pasaulyje.
  10. Pagrindinių autorių ir literatūros judėjimų žinios apie arabų literatūrą.
  11. Žinios apie arabų kalbos, literatūros ir kultūros didaktiką.
  12. Žinios apie lingvistikos, literatūros ir literatūros teorijos bei kritikos darbo metodus ir metodus.
  13. Gebėjimas bendrauti arabiškai, tiek žodžiu, tiek raštu.
  14. Gebėjimas analizuoti ir versti įvairaus turinio arabų tekstus.
  15. Gebėjimas išversti įvairaus turinio tekstus iš ispanų į arabų kalbą.
  16. Gebėjimas rasti bibliografinę informaciją ir naudotis elektroniniais informacijos visuomenės ištekliais (duomenų bazės, žurnalai ir konkretūs interneto portalai ir kt.).

Įėjimo profilis

Studentų, pasirinkusių arabų ir islamo studijų laipsnį, atvykimo profilis neturėtų apsiriboti tik ikimokyklinėmis studijomis, bet gali būti apibrėžtas bet kuria iš šių charakteristikų:

  • Jis siekia „humanitarinių mokslų“ ir pasirinko su jais susijusius dalykus ar pasirinkimus bakalaureato studijose.
  • Turi teigiamą kultūrinės įvairovės vertinimą arba mano, kad būtina aktyviai dalyvauti šiuolaikinio pasaulio socialinėse transformacijose.
  • Jis baigė tam tikrą aukštesnio laipsnio profesinio formavimo ciklą, susijusį su bet kuria kalbos ir kultūros sritimi.
  • Jau turi kitą universiteto laipsnį, turintį ryšį su arabų kalbomis (istorijos, meno istorijos, žurnalistikos, kitos filologijos ir kt. Laipsniai).
  • Jis turi įgyti arabų ir islamo pasaulio kalbines ar kultūrines žinias dėl kitų profesinių priežasčių (įmonių kūrimas arabų pasaulyje, siūlyti vertimo paslaugas ir pan.)

Rekomenduojami dalykai

  • „Performing Arts“
  • Graikų II
  • Meno istorija
  • Lotynų II
  • Universali literatūra

Prieiga, preliminari registracija, priėmimas ir registracija

  • Norint įeiti į šį laipsnį, nėra numatytos specialios sąlygos ar testai, kurie skiriasi nuo bendrųjų, nustatytų pagrindiniuose valstybės nuostatuose.
  • Nebūtina parodyti arabų ir islamo kalbų lygio.
  • Studentai iš kitų šalių, kurie iš anksto užsiregistruoja į titulą, turi įrodyti Ispanijos žinias.

Studentai, turintys dalinę oficialią universitetinę studiją, pageidaujantį įgyti šį laipsnį, turėtų susipažinti su šio skyriaus žiniatinklio akademinio vadovo skyriaus „Failų perdavimas“ reikalavimais.

Akademiniai ir profesiniai išėjimai

Akademiniai rezultatai

Baigę arabų ir islamo studijų laipsnį, rekomenduojame studijuoti vieną iš šių universiteto magistro laipsnių USAL , jei pasirinksite didesnę specializaciją:

  • Tekstinis paveldas ir skaitmeniniai humanitariniai mokslai
  • Ispanų kalbos kaip užsienio kalbos mokymas
  • Ispanų ir Lotynų Amerikos literatūra, literatūros teorija ir lyginamoji literatūra
  • Pažangios filosofijos studijos
  • Studijos Rytų Azijoje (1-oji specialybė: korėjiečių kalbos studijos, 2-oji: Japonijos studijos, 3-oji: Rytų Rytų Azija)
  • Išplėstinė anglų kalbos studijos: kalbos ir kultūros kontaktuose
  • IRT švietime: procesų, išteklių ir mokymo praktikos analizė ir projektavimas
  • Logika ir mokslo filosofija
  • Klasikinės senovės tekstai ir išlikimas
  • Vertimas ir tarpkultūrinis tarpininkavimas
  • ESO ir bakalaureato mokytojas, profesinis mokymas ir kalbos mokymas

Karjeros perspektyvas

Kasdien didėja žmonių, turinčių arabų kalbos ar islamo temų specialistų, socialinė paklausa dėl tiesioginių problemų, susijusių su imigracija, tarptautine politika ar užsienio santykiais. Vis dažniau reikia šių žmonių patarimų ar buvimo bendrose vietose, kur vyksta miestų ir jų gyventojų kasdienis gyvenimas: administracijos langai, ligoninės, policijos nuovados ir teismai, žiniasklaida, institutai ir mokyklos , bibliotekos ir kt. Akivaizdu, kad viešojo administravimo institucijos rūpinasi šiuo socialiniu reiškiniu, dėl kurio didėja jautrumas, pavyzdžiui, Kastilijos ir Leono bendruomenė parengė II išsamų imigracijos planą, galiojantį 2010–2013 m.

Arabų ir islamo studijų absolventai iš USAL turės mokymą, kuris leis jiems atlikti šią profesinę veiklą:

  • Galimybė susipažinti su būsimų arabų pasaulio mokslininkų ar ekspertų kvalifikacija, baigiant mokymu, įgijus specialių doktorantūros ar doktorantūros laipsnių.
  • Arabų kalbos ir arabų-islamo kultūros mokymas universiteto ar vidurinės mokyklos kontekste: oficialiosios kalbos mokyklos; Universiteto institutai; Populiarūs universitetai; Vasaros kursai; Vidurinio ugdymo akademijos ir institutai.
  • Ispanų kalbos kaip užsienio kalbos (ELE) mokymas arabų šalyse įsikūrusiame Cervanteso instituto centre: Beirute, Damaske, Ammane, Aleksandrijoje, Kaire, Tunise, Alžyre, Orane, Kasablanke, Rabate, Feze, Tangier ir Tetouan.
  • Tarpkultūrinis tarpininkavimas socialiniame kontekste, tiesioginė parama su arabų imigracija susijusiems klausimams: biosanitarinė, teisinė, administracinė, policijos, institucinė ir kt. Aplinka.
  • Viešojo administravimo kalbinis vertinimas kultūros vertybių valdymui: tiesioginė parama bibliotekų, archyvų ir muziejaus darbams bei su arabų ir islamo kultūra susijusiose temose.
  • Kultūros vadyba ir lingvistinės konsultacijos verslo, pramonės ar technikos-profesinėje aplinkoje, kuriose reikalingas arabų-islamo klausimų specialistas: žiniasklaida; redakcijos; kvalifikuotas dėmesys specializuotose knygynuose; viešieji ryšiai; įmonės, susijusios su švietimu, vertimu ir kultūra; programinės įrangos kūrėjai ir portalai ar svetainės

USAL palengvina jūsų profesionalų įterpimą. Įdomios nuorodos:

  • Profesinis orientavimas
  • Mokymas dirbti.
  • Darbo mainai
  • Patarimai dėl verslo kūrimo.
  • Praktika studentams.
  • Absolventų praktika.
Programa mokoma:
  • Ispanų

Peržiūrėti 23 daugiau kursų Universidad de Salamanca »

Paskutinį kartą atnaujinta Gegužė 27, 2019
Šis kursas yra Campus based
Duration
4 metų
Dieninės
Price
3,106 EUR
Kaina už kreditą, eurais: 12.94
Pagal vietas
Pagal datą
End Date
Birželis 2023
Galutinis paraiškų davimo terminas
Location
Galutinis paraiškų davimo terminas
End Date
Birželis 2023