Vertimo raštu bakalauras
École de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans
Pagrindinė informacija
Universiteto vieta
Uccle, Belgija
Kalbų studijos
Prancūzų kalba
Studijų formatas
Stovykloje
Trukmė
Susisiekti su mokykla
Tempas
Susisiekti su mokykla
Mokestis už mokslą
Susisiekti su mokykla
Galutinis paraiškų davimo terminas
Susisiekti su mokykla
Anksčiausia pradžios data
Sep 2023
Stipendijos
Ištirkite stipendijų galimybes, kurios padės finansuoti savo studijas
Įvadas
Pirmasis ciklas skirtas nuodugniai studijuoti dvi užsienio kalbas, kurias reikia pasirinkti iš 9 kalbų: vokiečių, anglų, arabų, kinų, ispanų, italų, olandų, turkų ir rusų (olandų ir rusų negalima derinti; l (arabų, kinų ir turkų kalbos turi būti derinamos su anglų kalba). Be to, ypač daug dėmesio skiriama prancūzų kalbos sklandumui. Sėkmingai baigus pirmuosius bakalauro metus, galima pridėti trečią užsienio kalbą (pvz., Japonų ar kroatų).
Vertimo raštu ir žodžiu bakalauras yra suskirstytas į tris ašis: užsienio kalbų kursai, prancūzų kalbos kursai ir bendrieji kursai, kurie visi yra tvirtas pagrindas tolesniam vertimo ar vertimo raštu magistro laipsniui gauti. Kalbų kursai leis jums pagilinti žinias dviem jūsų derinio užsienio kalbomis ar net jas atrasti, o prancūzų kalbos kursai sustiprins jūsų tikslinės mokymo kalbos įgūdžius. Galiausiai, bendrieji kursai (teisė, ekonomika, istorija, filosofija, istorija ir vertimo teorijos ir kt.) Suteiks jums galimybę naudotis plačia bendrąja kultūra, būtina norint naudotis šia profesija.
Apie Mokyklą
Klausimai
Panašūs kursai
Africana Studies - Language and Literary Transitions
- Carson, Jungtinės Amerikos Valstijos
Translation
Interpreting and Communication
- Milan, Italija