
Tiksliųjų mokslų bakalauro studijos in
Vertimo raštu ir žodžiu bakalaurai Aquinas College

Stipendijos
Įvadas
Aquinas College siūlo vienintelius mokslo ir vertimo bakalaurus Mičigano valstijoje. Programa skirta studentams, kurie ieško profesinio dėmesio ir tarpdisciplininio pločio, kurį BS laipsnis siūlo su nedideliu arba dvigubu pagrindu, kad sukurtų įgūdžius, reikalingus pasaulinės kalbos vertimui ir interpretavimui profesinėje aplinkoje. Jame pristatomi vertimo raštu ir žodžiu teorijos pagrindai, taikomi vertimo raštu ir žodžiu praktikai.
Programa apima pagrindinius vertimo raštu ir žodžiu kursus ir siūlo koncentracijas prancūzų, vokiečių ir ispanų kalbomis, kad būtų užtikrinta kompetencija pasaulio kalba. Absolventai gali įeiti į magistrantūros studijų programas vertimo raštu ar žodžiu srityje arba toliau dirbti įvairiais būdais, pvz., Vyriausybe, verslu, medicina, teisėmis, mokyklomis ar pramone, vertimo biurais arba kaip laisvai samdomi vertėjai.
Mažos arba antros svarbos reikalavimas leidžia studentams įgyti tam tikros srities, kurioje jie gali specializuotis kaip vertėjai ar vertėjai, kompetenciją. Šis laipsnis taip pat leidžia studentams turėti pagrindinį, dėl kurio jie taptų konkurencingesni, ir rengia juos sektoriui, kurį JAV darbo departamento projektai yra vienas iš sparčiausiai augančių sektorių visame pasaulyje.
Vertimo raštu ir žodžiu didžiosios įmonės labai skatinamos studijuoti šalyje, kurioje kalbama apie jų kalbų koncentraciją, kad jie galėtų pasiekti reikiamą kvalifikacijos lygį. Reikalingi įgūdžiai apima puikią pirminės kalbos valdymą vidutinio aukšto lygio / žemo lygio ir kultūrinių žinių; puiki tikslinės kalbos vadyba; suprasti teorinius vertimo raštu ir žodžiu principus ir gebėjimą efektyviai naudoti vertimo priemones; ir gebėjimas naudoti specializuotą kalbą tokiose aplinkose kaip sveikatos ir socialiniai mokslai, verslas, teisinės studijos, socialinės paslaugos, švietimas ir bendruomenė.
Karjeros galimybės
Vertėjai teikia produktus ir paslaugas bei dirba su rašytiniais dokumentais, kurie skiriasi nuo vertėjų žodžiu, kurie dirba žodžiu. Nors dauguma praktikų vykdo vieną ar kitą lauką; galima dirbti abiejuose. Vertėjai žodžiu ir raštu dirba įvairiose pramonės šakose: mokyklose, kolegijose ir universitetuose; sveikatos priežiūra ir socialinė pagalba, ypač ligoninės; ir kitų vyriausybės sričių, pvz., federalinių, valstybinių ir vietos teismų. Kiti vertėjų ir vertėjų darbdaviai yra vertimo raštu ir vertimo biurai. Vertėjai daugiausia dirba į gimtąją kalbą. Vertimas yra vienas iš dešimties sparčiausiai augančių verslo sektorių visame pasaulyje, o paklausa didėja 25–30 proc. Per metus. Darbo statistikos biuras (2014 m.) Numato 46 proc. Augimą nacionaliniu mastu ir 32 proc. Michigano užimtumą vertėjams ir vertėjams, turintiems bakalauro laipsnius, daug greičiau nei visų profesijų vidurkis.
Ši profesinė keturių (4) metų studijų programa skirta studentams, besidomintiems vertimo raštu ir žodžiu karjeros klausimais.
Programos tikslai
- Įgyti kalbos ir kultūros įgūdžių vidutinio aukšto / aukštesnio lygio.
- Suprasti teorinius vertimo raštu ir žodžiu principus ir efektyviai panaudoti vertimo priemones
- Parodykite gebėjimą naudoti specializuotą kalbą tokiose aplinkose kaip sveikatos ir socialiniai mokslai, verslas, teisinės studijos, socialinės paslaugos, švietimas ir bendruomenė.
Programoje siūlomos trys koncentracijos: prancūzų, vokiečių arba ispanų (į anglų kalbą) ir yra trys kiekvienos koncentracijos dalys:
- Kalbos ir kultūros studijos: gramatikos, kompozicijos ir kultūros kursai, siekiant tobulinti gebėjimus.
- Profesinė kalba: teorija ir praktika, vertimo įrankiai ir specializuoti kalbos kursai.
- Dalyko srities specialybė: mažas / antras svarbus reikalavimas, kad vertimo žodžiu studentai galėtų įgyti žinių konkrečioje srityje, kurioje jie gali specializuotis. Tai apima sritis, kuriose šiuo metu yra didelė vertėjų ir vertėjų paklausa, pavyzdžiui: Taikomieji mokslai (pagrindiniai 35 kreditai); Chemija (pagrindiniai 39 kreditai / mažesni 24 kreditai); Kompiuterių informacinės sistemos (nedideli 22–25 kreditai); Biologija (pagrindiniai 37 kreditai / mažesni 24 kreditai); Kineziologija (nedideli 24–29 kreditai); Psichologija (pagrindiniai 40 kreditų / mažesni 21–24 kreditai); Teisiniai tyrimai (nedideli 21 kreditai); Tarptautiniai tyrimai (pagrindiniai 33 kreditai); Politikos mokslai (pagrindiniai 33 kreditai / 24 kreditai); Tvarus verslas (nedidelis 28 kreditų); Verslo administravimas (42 kreditai / 26 kreditai).
Prancūzijos koncentracija (35 kreditai): devyni (9) kreditai 300 arba 400 lygių
- Kalbos ir kultūros studijos: (23 kreditai)
- FH201 trečiasis pusmetis prancūzų k. (4 kreditai)
- FH202 Ketvirtasis Prancūzijos semestras (4 kreditai)
- FH301 Išplėstinė sudėtis ir gramatika (3 kreditai)
- FH302 išplėstinis žodinis bendravimas (3 kreditai)
- FH325 Prancūzijos kultūra ir civilizacija (3 kreditai)
- FH327 Šiuolaikinė Prancūzija (3 kreditai)
- FH401 Seminaras prancūzų kalbose (3 kreditai)
- Profesinė kalba: (12 kreditų)
- WL405 vertimo teorija ir verslas (3 kreditai)
- FH413 prancūzų kalba profesijoms (3 kreditai)
- FH415 prancūzų kalbos vertimai: sąvokos ir praktika (3 kreditai)
- LF411 Išplėstinė prancūzų kalba (3 kreditai) (siūloma CIDEF, Angers, Prancūzija)
- WL495 Vertimas / Vertimas žodžiu (3)
Vokietijos koncentracija (35 kreditai):
- Kalbos ir kultūros studijos: (23 kreditai)
- GN201 trečiasis pusmetis vokiečių kalba (4 kreditai)
- GN202 Ketvirtasis Vokietijos semestras (4 kreditai)
- GN301 išplėstinė sudėtis ir gramatika (4 kreditai)
- GN302 išplėstinis pokalbis ir kultūra (3 kreditai)
- GN309 Vokietijos kultūros ir visuomenės studijos filmuose (3 kreditai)
- GN326 seminaras vokiečių literatūroje: 19-20 amžius (3 kreditai)
- GN401 seminaras vokiečių kalbose (3 kreditai)
- Profesinė kalba: (12 kreditų)
- WL405 vertimo teorija ir verslas (3 kreditai)
- GN413 vokiečių verslui ir profesijoms (3 kreditai)
- GN415 vokiečių kalbos vertimai: sąvokos ir praktika (3 kreditai)
- WL495 Vertimas / Vertimas žodžiu (3)
Ispanijos koncentracija (35 kreditai): trys (3) kreditai 300 lygiu
- Kalbos ir kultūros studijos: (17 kreditų)
- SH202 ketvirtasis pusmetis ispanų kalba (4 kreditai)
- SH301 išplėstinė sudėtis (4 kreditai)
- SH302 Išplėstinė ispanų kalbos pokalbiai ir žodynas (3 kreditai)
- SH304 ispanų tarimas (3 kreditai)
- Profesinė kalba: (18 kreditų)
- WL405 vertimo teorija ir verslas (3 kreditai)
- SH303 ispanų kalba verslo pasaulyje (3 kreditai)
- SH333 anglų / ispanų medicininis vertimas (3 kreditai)
- SH334 Įvadas į ispanų / anglų bendruomenės vertimą žodžiu (3 kreditai)
- SH415 ispanų vertimas: sąvokos ir praktika (3 kreditai)
- WL495 Vertimas / Vertimas žodžiu (3 kreditai)
English Language Requirements
Patvirtinkite savo anglų kalbos žinias atlikdami „Duolingo“ anglų kalbos testą! DET yra patogus, greitas ir prieinamas internetinis anglų kalbos testas, priimtas daugiau nei 4000 universitetų (tokių kaip šis) visame pasaulyje.
Apie Mokyklą
Klausimai
Panašūs kursai
Išsamus ispanų kalbos vertimo ir vertimo žodžiu bakalauras
- Kearney, Jungtinės Amerikos Valstijos
Vertimo bakalauras
- Al Buraimi, Omanas
Menų bakalauras vertime
- Hong Kong, Honkongas